Wij willen dat onze leerlingen sociaal contact met anderstaligen onderhouden en dat hun horizon verruimd wordt via rechtstreeks contact met een anderstalige cultuur.

Daarom organiseren we jaarlijks een taaluitwisseling met onze Waalse partnerschool – Centre Éducatif Saint-Pierre in Leuze in de provincie Henegouwen.

Logo H.Hart Prins Filip Fonds Logo partnerschool Leuze

Een 30-tal geïnteresseerde leerlingen van het 2de jaar A-stroom kunnen we laten deelnemen aan deze vreemde taalactiviteit. Door de deelname aan deze uitwisselingsactiviteit wordt de ontwikkeling van een aantal attitudes bij de betrokken leerlingen bevorderd: communicatiebereidheid, intellectuele nieuwsgierigheid, kritische zin en verdraagzaamheid.

Traditioneel bieden we de Waalse leerlingen een 4-daags programma aan tijdens de week vóór de krokusvakantie en onze leerlingen gaan op tegenbezoek tijdens de 1ste week na de paasvakantie.

Tijdens dit schooljaar dienen we opnieuw een kandidaatsdossier in bij het Prins Filipfonds, beheerd door de Koning Boudewijnstichting. Als thema voor ons uitwisselingsprogramma kozen we ‘Musique en Belgique’ omdat:

  • we erin geloven dat muziek mensen samenbrengt ongeacht culturele verschillen. De leerlingen leren samenwerken met onze Waalse partnerschool en organiseren zo eigenhandig een Vlaams/Waals feest als afsluiter van de uitwisseling.
  • het fonds meer financiële ondersteuning schenkt aan scholen die aandacht besteden aan de peiler ‘ondernemingszin’.
Tijdens schooljaar 2017-2018 dienden we opnieuw een kandidaatsdossier in bij het Prins Filipfonds, beheerd door de Koning Boudewijnstichting. Het thema van het uitwisselingsprogramma was de honderdjarige herdenking van Wereldoorlog I omdat
  • we erin geloven dat samenwerken rond dit thema met onze Waalse partnerschool een verrijkende dimensie geeft aan ons jarenlange partnerschap. Bovendien biedt het fonds meer financiële ondersteuning aan scholen die aandacht besteden aan het eerste wereldconflict.
  • leren samenleven een actueel thema blijft.

Volg hier de verslagen van de afgelopen activiteiten:

Wensen uit Leuze

De kerstkaartjes vanuit Leuze zijn aangekomen! Elke deelnemer aan de taaluitwisseling zal een mooie kerstkaart krijgen van zijn of haar partner. Het bevat een leuke tekst met een korte beschrijving van de partner, alsook een gezinsfoto. Zo krijgen de deelnemers alvast een beeld van de partner en het gastgezin waar ze zullen terecht komen. Vanaf nu is het de bedoeling dat de deelnemers vanuit eigen initiatief verder contact gaan opnemen met elkaar. Dat kan via de gegevens die onze partners doorgaven en ook via de Twinspace, onze beveiligde leeromgeving. In februari, vlak voor de uitwisselingsweek, zullen we op school ook nog een allerlaatste 'live sessie' organiseren. We blijven het herhalen: hoe intenser het contact op voorhand, hoe vlotter het verblijf en de week zelf zal verlopen voor iedereen!

Taaluitwisseling 2019-2020

Vandaag werd het officiële startschot voor onze taaluitwisseling in samenwerking met onze Waalse partnerschool uit Leuze-en-Hainaut gegeven. De leerlingen vulden hun deelnemersfiche met hun algemene profielbeschrijving in. Aan de hand van deze fiches kunnen de leerkrachten hen individueel koppelen aan een Franstalige partner. Spannende tijden dus voor onze kandidaten! Ondertussen kregen we van eTwinning Vlaanderen nog een mooie erkenning voor ons uitwisselingsproject van vorig jaar 'Musique en Belgique'. We ontvingen tijdens de 'eTwinning inspiratiedag' een kwaliteitslabel. Laat dat een boost zijn om van het komende uitwisselingsproject 'Tous ensemble' een nog groter succes te maken! Dit zal in het kader staan van het komende EK voetbal, waarvoor onze Rode Duivels zich kwalificeerden. Onze nationale voetbaltrots is immers uitgegroeid tot een echt bindmiddel tussen de beide landsdelen. Met het oog op het jaarthema 'Ik, jij, samen wij!', willen wij hier als werkgroep 'taaluitwisseling' handig gebruik van maken.

Taaluitwisseling: Bree in Leuze Dag 4

DAG4 :Vanochtend waren we onmiddellijk klaarwakker omdat onze Waalse partners een spectaculaire vlaggenroof organiseerden in de school. In het gele, rode, blauwe of zwarte team zetten we alles op alles om de vlag van de tegenpartij te kunnen bemachtigen zonder een tik van een bal te krijgen. Nadien vulden we de evaluatie van de week in via een vragenlijst op onze smartphone en genoten we nog van een heerlijk kommetje soep in de cafetaria van de school. Onze allerlaatste gezamenlijke activiteit was een wandeling naar het station van Leuze in het zonnetje. Daar volgde het onvermijdelijke afscheid van de Waals partner en plande een heel aantal onder ons een nieuw weerzien. Na deze midweek in Leuze hebben we de taalgrens in Leuze met veel vriendschap even uitgegomd.

DAG3: Vandaag waren we klaar voor het harde werk. Als ervaren organisatoren van heuse evenementen gingen we met onze correspondent aan de slag in een kookworkshop, een dansles, een hoe-ben-ik-succesvol-in-een-casinosessie en in een decoratie-atelier. 's Namiddags kregen we de kans om samen met onze partner een ander duo uit te dagen in een tot casino omgetoverde turnzaal. Aan het einde van de dag brachten we alles in gereedheid voor een topfeestje, DJ Like Maarten zorgde opnieuw voor een muzikaal hoogtepunt. Vermoeid maar met een enorm tevreden gevoel gaan we voor de laatste keer naar ons ondertussen vertrouwd Waalse gastgezin.

DAG2: Na de eerste spannende nacht in het Waalse gestgezin vertrokken we per trein naar Ath. In het Maison des Géants wachtten drie enthousiaste gidsen ons op en dompelden ons onder in de plaatselijke folklore van de reuzen. In de namiddag organiseerden de gastgezinnen talloze activiteiten op maat. Zo werd er geklommen, gezwommen en gebowld en organiseerden enkele leerlingen zelfs een fuif.

DAG1: Na een deugddoende paasvakantie werden we omstreeks 7u45 uitgewuifd door onze directeur en vertrokken we per bus en spoor naar Leuze. Een plotse perronwissel in Brussel-Zuid dreigde nog even roet in het eten te gooien, maar net na de middag kwamen we veilig en wel aan in Leuze.
Tijdens een kort infomoment kregen we de planning van de week te horen en konden we genieten van een drankje en een hapje. Met de smartphone in de hand verkenden we het centrum van Leuze aan de hand van een interactieve, muzikale quiz. Het was een fijn weerzien met onze Waalse partners maar de eerste kennismaking met het gastgezin zorgde toch voor wat zenuwen.

Taaluitwisseling: Leuze in Bree

DAG 4: De laatste dag stond toch vooral in het teken van afscheid nemen. Maar eerst mochten de winnaars van gisteren hun lied professioneel gaan opnemen in de studio. Wat een ervaring was dat! Het eindresultaat is binnenkort te bewonderen op onze diverse sociale media.

De rest van de bende vertrok ondertussen naar de markt van Bree om nog een uurtje te kunnen genieten van elkaars gezelschap. Daarna kwam het onvermijdelijke moment van afscheid. Gelukkig niet definitief want binnen twee maanden is het onze beurt om Leuze onveilig te maken. Toch viel er hier en daar een traan te bespeuren. Dat is alleen maar een bewijs van hoe geslaagd onze taaluitwisseling tot nu toe is geweest. Wordt vervolgd!

DAG 3 van onze taaluitwisseling beloofde er één te worden vol creativiteit, verrassingen, actie en feest.

Deze morgen verzamelden al onze leerlingen en hun partners in de eetzaal om in groepjes een Nederlandstalige tekst te schrijven over de taaluitwisseling. Niet alleen taalvirtuositeit was hierbij belangrijk, want elk groepje moest hun nummer ook nog eens live zingen! Daarna werd er gestemd en de winnaar krijgt als verrassing... een bezoek aan een professionele studio om hun nummer op te nemen!

In de namiddag gingen we buswaarts naar de schaatsbaan in Lommel. Na enkele uren intensieve beweging - gelukkig zonder accidenten - kwamen we terug aan op school. Aan de stilte in de bus te horen, was iedereen behoorlijk leeg geschaatst, maar dat gevoel verdween al vlug, want...

's avonds volgde het absolute hoogtepunt van onze taaluitwisseling: een fuif volledig georganiseerd door en voor de leerlingen. Het werk dat gisteren in de workshops was geleverd kwam hier samen. Er was een photo booth met decoraties van de leerlingen. De hapjes van de kookworkshop werden gesmaakt door al die hongerige magen. Maar bovenal kreeg de DJ van dienst de dansvloer in een mum van tijd gevuld. Werkelijk niemand kon de benen stilhouden. De dance battles werden gevolgd door een polonaise of zelfs een salto. Het einde van de fuif kwam zoals bij mooie liedjes veel te vlug. Op naar de laatste dag!

DAG 2 van de taaluitwisseling was een actieve voormiddag met workshops als voorbereiding op het fuifje van donderdag.

De leerlingen maakten lekkere hapjes zoals surimisalade, tomaat mozzarella, guacamole en nog veel meer. Ook werden ze opgeleid tot echte dj en leerden ze een leuk dansje. De decoratie in de zaal werd gemaakt tijdens de creaworkshop. In het computerlokaal fotoshopten ze zichzelf naar de grote festivals of podia.

Daarna gingen ze samen met hun correspondent en andere leerlingen een leuke namiddag tegemoet.

DAG 1: Vandaag was het eindelijk zo ver. Onze leerlingen maakten kennis met hun Waalse correspondent. De leerlingen van Leuze kwamen rond de middag aan en na een hapje en een drankje, was het tijd om in deelgroepen verder kennis te maken. In het kader van het jaarthema en ook het thema van de uitwisseling 'musique en Belgique' was er een muziekquiz.

Ten slotte waren er nog wat taalspellen om de woordenschat van de komende dagen in te oefenen.

Na een geslaagde namiddag werd het opnieuw spannend, want toen was het tijd om naar de gastgezinnen te gaan.

Op naar dag 2.

Taaluitwisseling: Chatten met Leuze

In de week van 25 februari zijn een aantal 2de jaars gastgezin voor een Waalse partner. Via email, berichtjes…hebben ze al kennisgemaakt. Vandaag was er tijdens de middagpauze een chatsessie waarbij ze hun partner voor het eerst echt konden zien en spreken.

Nu is het aftellen naar volgende week dinsdag. Dan zullen ze een hele week samen werken rond het thema 'Musique en Belgique' en verder kunnen kennismaken. In april bezoeken ze de Waalse school en maken ze kennis met de families van hun partner.